Next: Bibliografía

Realización en Tiempo Real:
``I am sitting in a room'' (1969)
de Alvin Lucier

Christopher Burns

Center for Computer Research in Music and Acoustics (CCRMA)

Stanford University

Resumen:

A continuación se presentan algunas anotaciones sobre una nueva realización en vivo de la obra I am sitting in a room del compositor norteamericano Alvin Lucier. Se describe a rasgos generales la concepción de esta pieza por parte del compositor y a continuación se hacen algunas anotaciones para la interpretación en vivo de una nueva realización para ejecutar en vivo. También se comentan algunos puntos para tener en cuenta, resultado del estreno en CCRMA en octubre del 2000.

I am sitting in a room (1969) por Alvin Lucier, es un clásico de la Electroacústica y una composición que cuestiona diferencias producidas entre el habla (texto) y la música. Es una obra con una gran riqueza conceptual además de poseer una variedad de gestos intrincados y sonoridad-es. La composición ha sido brillantemente concebida utilizando pocos y muy sencillos recursos. La partitura comienza así:

``Escoja una sala con cualidades musicales en la que se desee algún tipo de evocación. Un texto se lee y se graba en algún medio de soporte. La grabación es luego reproducida por los altavoces de la sala y la reproducción así mismo es grabada directamente de los altavoces. Este proceso se repite una y otra vez produciendo varios ciclos de grabaciones, reproducciones y generaciones [Lucier, A. 69] .''

Al repetirse el texto una y otra vez dentro del recinto, las propiedades acústicas de este se consolidan y se re-establecen. Los ecos se prolongan y dispersan el texto, las resonancias propias del auditorio engrandecen algunas de las frecuencias presentes, mientras que otras van siendo eliminadas. Gradualmente el texto del sonido de habla se convierte en un complejo tejido de alturas y notas basadas en la intersección entre la voz grabada y las resonancias de la sala de conciertos.

Al final de la partitura Lucier explícitamente permite experimentar con el proceso básico de la composición:

``Se pueden hacer versiones en las que una frase de texto sea grabada y reciclada en varias salas. También se pueden hacer mas versiones con otros locutores en diferentes idiomas y en diferentes recintos. Otra posibilidad sería hacer versiones en las que para cada generación, el micrófono se coloque en diferentes lugares del auditorio o en otras salas. Realice versiones que puedan ser interpretadas en vivo o en tiempo real'' [Ibid.].

Con estas palabras y en esta composición Lucier invita a la interpretación en vivo por aquello de la oportunidad de experimentación. Textos diferentes, lugares distintos y diferentes técnicas de grabación que en conjunto producirán cambios en el resultado final de una interpretación con magnetófonos o diferencias en su ejecución en tiempo real.

En este particular en,

``versiones que puedan ser interpretadas en vivo o en tiempo real'' [Ibid.]
,

el compositor invita a oportunidades que no necesariamente son implícitas a las versiones con medios fijos de esta composición. Por lo tanto existe la tentación en pensar que el concepto de la versión en vivo pueda engrandecer las incógnitas de la composición en una sala de escuchas perplejos y que perciban tan grandioso efecto. En una interpretación en tiempo real, el espacio interpretativo se activa y se energiza por el mismo proceso sonoro.

El dinamismo ocasionado por la 'activación' del recinto continua hasta la duración total en una realización en vivo de una composición de este tipo. El registro de la pieza de Lucier se podría hacer con un relativo aislamiento acústico limitado de tal manera que la lectura germinal del texto propuesto sea el único sonido que interactúa con la sala y los medios de grabación. Pero en un contexto de concierto, este aislamiento es poco posible. En la ejecución de esta pieza la interpretación inevitablemente envuelve ruidos externos y extraños a la obra que provienen de la audiencia, de la sala o del ambiente. En un principio estos ruidos se presentan como distracciones al oyente pero si son capturados por el equipo de grabación también se incorporan al proceso de composición adicionando una especie de carácter propio al resultado de la ejecución. En la misma forma cada escucha y el ambiente de la sala hacen parte del continuo proceso de transformación.

De esta manera y con estos parámetros se asumió el reto de hacer una nueva re-encarnación o realización en vivo de la obra de Lucier para su estreno en Octubre del 2000 en CCRMA. Se decidió implementar la composición utilizando Pd de Miller Puckette que funciona óptimamente en computadores Linux. El tratamiento de audio requerido es relativamente sencillo como lo establece la elegancia del concepto de Lucier en esta composición:

`` La acústica de la sala realiza el trabajo musical de la composición en si''. [Ibid.]

El núcleo en esta realización es una linea de retardo estereofónica con una longitud suficiente para poder almacenar la interacción completa del texto hablado (aproximadamente 60 segundos). La señal de audio entra a la computadora proveniente de dos micrófonos en vivo localizados en el espacio de interpretación. A consecuencia del tratamiento de la señal, el audio capturado es repetido a los alta voces del auditorio con un retardo de aproximadamente 60 segundos.

El proceso de repetición y de realimentación está implementado no en el 'software' sino en la sala de audición: los micrófonos graban lo que sea los altavoces estén proyectando. El reto principal al considerar un espacio tiene que ver con el balance al momento de la interpretación. Si la señal de habla sube en su volumen por cada repetición, el resultado puede ser ruido o distorsión. Por otro lado, si la señal de habla es atenuada más de lo necesario, la interpretación podría terminarse prematuramente. Como solución a estas restricciones, un poco de limitación en la señal de audio a la entrada de la linea de retardo es de gran utilidad para minimizar el peligro de distorsión o desvanecimiento. También en el caso de una señal leve y reducida, la limitación es necesaria durante la duración de la obra porque una prueba de sonido en un espacio vacío podría demostrar un ambiente acústico muy diferente al de un espacio ocupado de escuchas.

Esta re-encarnación, no es solamente la implementación de la electrónica en vivo y su balance en el espacio de interpretación en la sala de conciertos lo que se tiene en cuenta. Otro punto a considerar es la duración y la forma de finalizar la pieza al punto que todo su desarrollo haya sido alcanzado.

Es difícil saber la longitud de la obra y que tan rápido el proceso se va desdoblando cuando el espacio de interpretación deseado está lleno de espectadores. En el estreno de esta realización en CCRMA, las transformaciones ocurrieron rápidamente, eligiendo terminar la interpretación en menos de 30 minutos (sin un contador implícito se dificulta llevar la cuenta de las repeticiones porque el texto se vuelve inteligible). Sin embargo y calculando por la duración de la linea de retardo hubo aproximadamente 20 interacciones. Por esta cualidad sonora hacia el final de la interpretación, se escogió desvanecer el sonido poco a poco y con desliza-dores en un periodo de 60 segundos.

Finalmente, en la partitura de Lucier se ofrece la alternativa de:

``Cualquier... texto de alguna longitud'' [Ibid.].
En la práctica parece ser difícil cambiar el texto original del compositor porque el texto sugerido por el compositor es un texto consistente que describe un proceso de transformación inclusive cuando sufre su propia transformación. Su naturaleza de 'estado de reflexión' ha formado parte de un interés particular por estos realizadores hacia ``I am sitting in a room''. La partitura sugiere:

``I am sitting in a room different from the one you are in now... [Ibid.]''

En esta nueva realización la pieza comienza con:

''I am sitting in a a room - the same room you are in now...''.




next up previous
Next: Bibliografía

© Copyright 2001-2004 CCRMA, Stanford University. All rights reserved.
Created and Mantained by Juan Reyes